执天子之器则上衡,国君则平衡,大夫则绥之,士则提之。
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…相关:我的皇帝哥哥、恋爱体验后我脱单了、现世报不要明天就今天、莫若林张、温卿煮酒、半壶清酒、豪华老公捕捉逃跑女娇、[邪瓶]新月、杂货记、[综]关于转生到异世界却依旧是唯物主义者这件事
君无故,玉不去身;大夫无故不彻县,士无故不彻琴瑟。士有献于国君,他日,君问之曰:“安取彼?”再拜稽首而后对。
許掾好遊山水,而體便登陟。時人雲:“許非徒有勝情,實有濟勝之具。”
…