○□○○○□□○□○○□□○□○○□□○。半;○□○○○□□○:薛鼓。
晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盖言子之志于公乎?”世子曰:“不可,君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盖行乎?”世子曰:“不可,君谓我欲弒君也,天下岂有无父之国哉!吾何行如之?”使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死,申生不敢爱其死;虽然,吾君老矣,子少,国家多难,伯氏不出而图吾君,伯氏茍出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为“恭世子”也。
…相关:穿越哥儿的平淡一生、红巨星、初夏微雪、晴天与你,、他总觉得我需要保护、HP詹姆亲情向翻译 - 童话是真、慕君颜、我的非人类马甲被世人趋之若鹜、奇迹再现、是他又如何
庾子嵩讀莊子,開卷壹尺許便放去,曰:“了不異人意。”
衛君長為溫公長史,溫公甚善之。每率爾提酒脯就衛,箕踞相對彌日。衛往溫許,亦爾。
…