王仲宣好驢鳴。既葬,文帝臨其喪,顧語同遊曰:“王好驢鳴,可各作壹聲以送之。”赴客皆壹作驢鳴。
诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
…相关:窥·梦、重生后我成了大明星、逃荒的怎么又回来了、当乐章响起、江晚呤之往事如烟、沉于盛开的灿烂的玫瑰中、非人类灵魂鉴定处[无限]、不爽?憋着、穿书后炮灰女配抢了男主剧本、蜣瑞炀
阮光祿在剡,曾有好車,借者無不皆給。有人葬母,意欲借而不敢言。阮後聞之,嘆曰:“吾有車而使人不敢借,何以車為?”遂焚之。
王丞相見衛洗馬曰:“居然有羸形,雖復終日調暢,若不堪羅綺。”
…